Vous voulez apprendre le turc, mais vous ne savez pas par où commencer ? Expat-Turquie est là pour vous aider !

Comparé à d’autres langues que vous avez peut-être étudiées à l’école, le turc peut sembler un véritable défi. Ce n’est pas une langue indo-européenne, mais une langue turque, et à cause de cela, ce n’est pas du tout comme l’anglais. Mais si vous vous familiarisez avec certaines règles, vous reconnaîtrez rapidement la logique et la régularité du langage. Il n’y a presque pas d’exceptions, et vous constaterez que ces règles sont plus faciles à apprendre que vous ne le pensez. Les conseils suivants pour apprendre le turc vous permettront de commencer facilement !

Nos astuces pour apprendre le turc

Astuce 1 : une lettre = un son

Le turc a une caractéristique particulière qui rend la lecture et l’écriture particulièrement faciles une fois que vous avez appris l’alphabet : chaque lettre correspond à exactement un son – et vice-versa. Ainsi, par exemple, le S turc est toujours sans voix (comme dans le cours), et le Z turc est toujours avec voix (comme dans le zèbre). Et un son ne peut correspondre qu’à une lettre. Par exemple, en anglais [sh] est un son et deux lettres, mais cela correspond à la seule lettre [ş] en turc. Pendant ce temps, le [x] anglais est en fait composé de deux sons, [k] + [s], il est donc représenté par deux lettres en turc, comme dans le mot taksi (taxi).

Un autre avantage du turc est qu’il utilise l’alphabet latin, en raison des réformes linguistiques menées par Mustafa Kemal Atatürk en 1928. Vous n’avez donc pas besoin d’apprendre un alphabet complètement nouveau, juste quelques nouvelles lettres ! Oh, et si vous voyez une similitude entre le turc et l’allemand, il y a une raison à cela. Lorsque Atatürk a procédé aux réformes pour remplacer l’alphabet arabe par l’alphabet latin, il l’a orienté vers l’allemand. Bien qu’il existe des sons [ü] dans d’autres langues, il a pris le u-Umlaut comme une lettre de l’alphabet allemand en particulier. Alors que pourraient signifier ces mots turcs ? Mayonez, şoför, kokteyl, müzik, mikser.

Astuce 2: Pas d’articles et pas de genre

On entend déjà vos soupirs de soulagement : « Le » (articles définis) n’existe pas en turc, ni « a » ou « an » (articles indéfinis). Vous n’avez pas non plus à passer du temps à apprendre des genres arbitraires pour chaque mot (comme c’est le cas dans la plupart des langues européennes), car ils n’existent pas en turc. Il n’y a même pas de différence entre lui, elle et lui en turc ! Le pronom o est utilisé pour les trois – et il peut même être omis. En turc, la personne est indiquée par la terminaison verbale, et les pronoms personnels ne sont nécessaires que si vous voulez les souligner, par exemple : Top oynuyor (Il joue au ballon) versus O top oynuyor (Il joue au ballon). L’abus de pronoms personnels peut rapidement sembler contre nature.

Pas d’articles, pas de genre, pas de pronoms… oh, et pas de pluriel quand on utilise un nombre ! En fin de compte, il est logique que cinq pommes soient plus d’une. Le nom reste donc au singulier, sinon il serait redondant en turc. Par exemple : bir elma (une pomme) et beş elma (cinq pommes). De tous les conseils pour apprendre le turc, celui-ci est de loin le plus populaire.

Astuce 3: le turc est inversé (pour l’ordre des mots)

La plupart des langues indo-européennes, y compris l’anglais, ont l’ordre des mots sujet-verbe-objet (SVO). Par exemple : Ali (sujet) joue (verbe) balle (objet). L’ordre des mots en turc, cependant, est sujet-objet-verbe (SOV), donc la même phrase ressemblerait à « Ali ball is playing » (Ali top oynuyor, en turc). Cela signifie pratiquement que le verbe vient à la fin de la phrase. Pour comprendre un texte un peu plus vite, il suffit de chercher le verbe et de déchiffrer une phrase commençant par la fin.

En parlant d’« inversé », tous les nombres en turc sont prononcés de gauche à droite et sont très réguliers. C’est assez proche de l’anglais, sauf avec les ados. Là où nous voulons dire quinze, cela se traduirait littéralement par « dix-cinq ». Le chiffre 10, par exemple, est allumé. Vous n’avez qu’à mettre les nombres 1 à 9 après et vous avez déjà tous les nombres jusqu’à 19. Dès que vous avez appris les mots pour « cent » (yüz), « mille » (bin) et ainsi de suite, vous pouvez dire n’importe quel nombre. Par exemple : 2315 est iki (deux) bin (mille) üç (trois) yüz (cent) sur (dix) beş (cinq).

Astuce 4 : le turc est une langue « collante »

Le turc est une langue « agglutinante », ce qui signifie essentiellement que les mots collent les uns aux autres. Des terminaisons sont ajoutées aux mots pour indiquer le pluriel, le passé, la personne ou le cas, la négation et bien plus encore, mais le mot principal ne change pas.

Voici un exemple : Evdeyiz. Que signifie ce mot? Ce n’est pas seulement un mot, mais plutôt une phrase entière. Ev signifie « maison », et à cela s’ajoute la première terminaison -de. Cette fin est pour le cas locatif, ce qui semble plus compliqué qu’il ne l’est. Parce qu’il n’y a pas de prépositions en turc (sur, par, dans, etc.), la même information est communiquée dans les cas. La casse locative indique l’emplacement, vous utilisez donc toujours la terminaison –de lorsque vous voulez dire où se trouve quelque chose. La dernière terminaison –yiz est pour la première personne du pluriel. Ainsi, la phrase Ev-de-yiz signifie « Nous sommes à la maison ». Comme nous l’avons mentionné précédemment, le pronom personnel n’est utilisé que pour l’emphase, c’est pourquoi il n’y a pas de « nous » (biz) ici. Et le verbe « être » est inclus dans la terminaison de la première personne du pluriel.

Même si cela semble inhabituel au début, vous remarquerez à quelle vitesse vous en aurez une idée. Dès que vous connaissez les règles et les significations des différentes fins, des phrases comme Arkadaş-lar-ımız-da-yız (Friend-s-our-at-we-are = « Nous sommes chez nos amis ») ne semblera pas du tout intimidant.

Astuce 5: L’harmonie des voyelles est importante

Pour s’assurer que les mots sonnent bien même après avoir ajouté autant de terminaisons, le turc suit les règles d’harmonie des voyelles, qui parcourent toute sa grammaire. Cela aide à garder la prononciation facile car les mots turcs ont soit des voyelles antérieures (celles prononcées vers l’avant de la bouche : [e], [i], [ö], [ü]) soit des voyelles postérieures (celles prononcées vers l’arrière de la bouche : [a], [ı], [o], [u]). Comme les voyelles d’un mot sont toujours proches les unes des autres, l’harmonie des voyelles rend la prononciation plus naturelle. Ces terminaisons dépendent des voyelles du mot principal.

Il y a deux règles : l’harmonie des voyelles mineures et l’harmonie des voyelles majeures. Les terminaisons qui suivent l’harmonie des voyelles mineures ont deux formes, telles que la terminaison locative. C’est -de, quand la dernière voyelle du mot principal est une voyelle de devant, comme dans Berlin’de (à Berlin), ou -da, quand la dernière voyelle du mot principal est une voyelle de derrière, comme à İstanbul’da ( à Istanbul). En remarque, le « i sans point », [ı], est une voyelle supplémentaire en turc qui est parlée loin au fond de la bouche. Pour éviter qu’il ne soit confondu avec un grand [i], le « i avec un point » conserve toujours le point lorsqu’il est en majuscule : .

Avec l’harmonie des voyelles majeures, les terminaisons ont quatre formes différentes. Selon la voyelle qui les précède, vous utilisez soit [ı], [i], [u] ou [ü]. C’est pourquoi vous voyez souvent des mots avec une série de la même voyelle. Prenons üzgün (triste) comme exemple. Les terminaisons possibles pour ce mot seraient des terminaisons personnelles et la particule de question, dont les voyelles doivent correspondre à la voyelle du mot principal. C’est comme ça qu’on obtient des phrases comme Üzgünsünüz (Tu es triste) ou comme question Üzgün ​​müsünüz ? (Es-tu triste?). La bonne nouvelle est qu’en tant qu’apprenant, vous intérioriserez très rapidement les règles de l’harmonie vocalique. Faites confiance à vos sentiments et vous verrez combien de temps vous les utiliserez intuitivement, sans même penser aux règles !

Categories:

Tags:

Comments are closed